Ouvrir le menu principal

Modifications

Defiance News

871 octets ajoutés, 21 mars 2013 à 18:47
{{Traduction}}'''''Le monde de l'édition est en effervescence suite à l'annonce de la publication la semaine prochaine du premier livre relatant les principaux évènements qui ont conduit à la destruction du [[système Votanis]].'''''
Lillian Everland, famed author of such books as “The célèbre auteur de livres tels que "The Bravery Nine",” has spent the last year interviewing alien survivors of the disaster that claimed their homea passé l'année dernière à s’entretenir avec des Votans ayant survécu à la catastrophe qui leur a coûté leur [[Système Votanis|système solaire originel]]. In the following excerptDans l'extrait suivant, Ms. Mme Everland describes the doubt, panicdécrit le doute, and la panique et le chaos that occurred when the aliens learned their star system was about to be wiped out by a stellar qui se sont produits quand les extra-terrestres ont appris leur système était sur ​​le point d'être anéanti par une collisionstellaire. In these Dans ces pages, you’ll read about those last desperate days – as engineers raced to build the lifeboatsvous lirez ces derniers jours désespérés - alors que les ingénieurs se creusaient les méninges pour construire des [[Arche|vaisseaux de sauvetage]], as neighbor fought neighbor for a que les voisins se battaient entre eux pour obtenir une place aboard themà bord, and as families were torn apartet que les familles se déchiraient, saying their last goodbyes to loved ones they would never see againdisant leurs derniers adieux à leurs proches qu'ils ne reverraient plus jamais.
It was hundreds of years before the exodus when Indogene scientists made their fateful discoveryL'histoire commence des centaines d'années avant l'exode spatial, quand les scientifiques [[Indogènes]] ont fait leur fatidique découverte. The other alien Les autres races greeted their announcement with doubt and skepticismextraterrestres ont accueillis leur annonce avec doute et scepticisme. This had to be a mistakeCela ne pouvait être qu'une erreur. How could something so unexpected and Comment se pourrait-il en effet que quelque chose de si inattendu et si rare wipe out all life in their star systempuisse éradiquer toute forme de vie dans leur système solaire ? Slowly but surelyLentement mais sûrement, they were forced to come to grips with the truthils ont été contraints à accepter la réalité. People started to worryLes gens ont commencé à s'inquiéter, and they looked to their leaders for helpà se tourner vers leurs dirigeants pour chercher de l'aide. At firstDans un premier temps, their pleas fell on deaf earsleurs demandes sont restées lettre morte. Nobody was willing to commit the enormous resources necessary to build the proposed Ark fleetPersonne n'était prêt à engager les énormes ressources nécessaires pour construire la flotte d'Arches proposée. But as time went on and the fateful day approachedMais comme le temps passait et que le jour fatidique approchait, Votan leaders were forced to face realityles dirigeants Votans furent contraints d'affronter la réalité.
<u>Excerpt of a speech by Extrait d'un discours de Kumbak Iro, Skabolo of the du Shirivanawo:</u>
“My fellow Castithans… now is not the time for fear"Compatriotes [[Castithans]] ... RatherCe n'est pas le moment d'avoir peur. Au contraire, it is time for us to come together as one peopleil est temps pour nous de nous réunir en un seul peuple, and to show the other et de montrer aux autres races our strength and resiliency in the notre force et notre résilience face of the inevitableà l'inévitable. We are Nous sommes une civilisation qui a civilization that has overcome tremendous surmonté des obstacles in our rich historyénormes durant notre riche histoire, and there is no reason to believe that this cannot be another one of those timeset il n'y a aucune raison de croire que cette heure décisive ne peut pas être un autre de ces moments. Many of you will be asked to sacrifice in ways that may seem unfathomable to youBeaucoup d'entre vous se verront demander des sacrifices d'une manière qui peut paraître incompréhensible pour vous. But with the blessings of Mais avec la bénédiction de [[Rayetso]], we will conquer this great terrornous allons conquérir cette grande terreur, and the et le peuple Castithan people… ahem... hum, I mean the je veux dire le peuple Votan people… will endure... va perdurer."Construction on the fleet commenced immediatelyLa construction de la flotte a commencé immédiatement, as the Votan alors que les races finally owned up to the fact that their time was running outVotanes avaient finalement accepté le fait que leur temps était compté. HoweverCependant, rumors began to spread that the Arks wouldn’t be able to carry the entire des rumeurs ont commencé à se répandre que les arches ne serait pas en mesure d'embarquer la population Votan populationdans son entièreté. Fresh panic gripped the five planetsUne panique sans nom saisit les cinq planètes, until their governments stepped in and tried to organizejusqu'à ce que leurs gouvernements interviennent et tentent d'organiser l'exode. Each Chaque race had its own process to determine who went and who stayedeut son propre processus pour déterminer qui resterait et qui partirait. For Pour les Castithans, only members of the race’s higher seuls les membres des castes – or liros – were selected to make the (ou "Liros") supérieures de la race ont été sélectionnés pour faire le voyage (Of coursebien sûr, some members of the lower certains membres des liros managed to find their way onboardinférieurs ont réussi à monter à bord, par le jeu, gambling and bartering for le troc de passage, or even stowing awayou même clandestinement). For IrathientsPour les [[Irathiens]], des tests tribaux, tribal religieux et de combat and religious trials determined the strongest and most deserving of a berthdéterminaient ceux qui méritaient une place à bord. The IndogenesLes Indogènes, those bald-headed wonders of pragmatismces merveilles de pragmatisme à tête chauve, politely agreed that the best and brightest of their species should surviveont très simplement convenu que les meilleurs et plus brillants représentants de leur espèce devaient survivre. Some of the less politically-connected Les races like the Sensothles moins politiquement représentées comme les [[Sensoths]], les [[Liberatas]] et les [[Gulanéens]] furent les grandes perdantes, Liberata and Gulanee found it unfair that a disproportionately high percentage of the other bien moins représentées à bord des Arches que les trois autres races would be allowed passageprécédemment citées. Families were torn apartLes familles furent déchirées. Many were forced to leave behind their most prized possessionsBeaucoup ont été contraints d'abandonner leurs biens les plus précieux. And some elected to remain on their dying homeworld, rather than Certains décidèrent également de rester sur leur terre natale condamnée plutôt que de faire face an uncertain future on some strange, unknown planetà un avenir incertain sur une étrange planète inconnue.
==Les Nations-Unies offrent aux extra-terrestres un territoire au Brésil==
4 692

modifications